10 januari, Wereld Tintin Dag, is onmogelijk te negeren. Deze dag lijkt overal de stripboekliefhebbers te verenigen, ongeacht hun leeftijd of afkomst. Het enthousiasme dooft nooit, de mobilisatie blijft altijd indrukwekkend. Lezers, zowel nieuwkomers als doorgewinterden, vinden hun weg en het evenement blijft groeien. Ja, op 10 januari, Wereld Tintin Dag in 2025, heeft het opnieuw hard toegeslagen.
De viering, een afspraak die de routine verstoort?
Je opent een album, je voelt al de euforie op sociale media en in de klaslokalen. In een hoek van de bibliotheek, op een Twitter-feed, op een podium in de mediatheek of in een café, laat de datum van 10 januari een ongelooflijk netwerk trillen. De sfeer verraadt niets, de passie blijft intact.
Welk geheim verbindt zoveel gepassioneerden aan deze getekende reporter die in Le Petit Vingtième in 1929 werd gelanceerd? Er is niets accessoires aan, alles leidt terug naar een collectieve impuls, die van een publiek zonder grenzen, van kinderen en grootouders die voor kleurrijke etalages blijven staan. De musea zijn volgeboekt en de rijen strekken zich voor sommige boekhandels uit. Je vraagt jezelf soms af, waarom lijkt dit feest altijd zo nieuw? Voegt het jaar 2025 niet gewoon een vanzelfsprekendheid toe?
De oorsprong, een datum die nooit liegt?
10 januari 1929, deze pagina gemarkeerd met de zegel van Tintin in Le Petit Vingtième biedt veel meer dan een simpele knipoog. Tijdens 10 januari, Wereld Tintin Dag, leidt alles terug naar deze wortel, naar deze geboorte die door nieuwsgierigen van alle continenten wordt opgeëist. Zelfs ver van België weerklinken de stemmen samen, ter nagedachtenis aan een auteur wiens boodschap over vriendschap nooit veroudert.
Je doorzoekt oude nummers, elke heruitgave, elke aanpassing, leidt terug naar één ding, de wens om deze oorspronkelijke adem weer te vinden. Dit is een generatieritueel, noch nostalgisch noch verleden, maar levend. Het fenomeen Tintin is niet alleen om te verzamelen, het is om door te geven, om vragen te stellen, om te debatteren. Wat te doen met dit erfgoed in 2025? Dat is wat 10 januari, Wereld Tintin Dag suggereert, een geheugen in beweging.
De collectieve ambities, waarvoor?
Het feest beperkt zich niet tot de gepassioneerden, het springt van het ene publiek naar het andere: altijd lezers of voorbijgangers, ouders, kinderen, leraren. Delen overheerst, de collectie leeft, wedstrijden motiveren, de kunst van de strip verspreidt zich in elke klas. Raakt deze opwinding jou? Je hebt het vast gevoeld, die rilling voor een tentoonstelling, die samenzweerderige knipoog tussen twee generaties.
Je ontdekt dan een “buitengewone” ervaring, waar volwassenen en kinderen elkaar tutoyeren, waar de albums van de ene hand naar de andere worden doorgegeven, waar je in de schappen de diversiteit van het striplezerspubliek tegenkomt. Herinneringen komen naar boven, een emotie wordt gedeeld. De collectieve impuls is zichtbaar, elk jaar, en er is niets dat aangeeft dat het zal afnemen.
In Brussel in 2024, voor de Tintin-muurschildering in de Étuvelaan, heft een grootmoeder haar smartphone op om drie generaties vast te leggen. “Ik las Le Crabe aux Pinces d’Or aan mijn zoon in 1982, en nu leest hij het aan de kleintje,” vertrouwt ze toe, met een samenzweerderige glimlach, album in de hand. Iedereen stopt bij hetzelfde verhaal, de passie overstijgt de tijd zonder aan intensiteit te verliezen.
De grote initiatieven, simpel folklore of culturele motor?
De kalender ontbrandt, van musea tot het BD Comic Strip Center, van mediatheken tot Franstalige allianties in Australië, iedereen concurreert en benut de datum. Ongebruikelijke programmeringen, volle zalen, rijen voor de galerijen, face-to-face met de saga van Hergé: de agenda explodeert.
| Plaats | Stad/Land | Hoogtepunt van het evenement | Jaar 2025 |
|---|---|---|---|
| Museum Hergé | Louvain-la-Neuve, België | Ongebruikelijke tentoonstelling over ateliergeheimen | Ja |
| Mediatheek Françoise Sagan | Parijs, Frankrijk | Openbare lezingen, tekenworkshops | Ja |
| BD Comic Strip Center | Brussel, België | Interactief parcours in de wereld van Tintin | Ja |
| Alliance Française | Sydney, Australië | Conferentie over de impact van Tintin | Ja |
De diversiteit maakt de rijkdom van de afspraak , in de school of aan de rand van een museum, tijdens een signeersessie met een tekenaar die is opgeleid door de erfgenamen van Hergé, in een workshop geleid door een tekenleraar, of voor de boekhandel die oude covers tentoonstelt die nooit eerder zijn getoond. Deze wereldwijde draad raakt niet uitgeput. Je analyseert de netwerken, het stroomt, Instagram barst van fanarts en memes, Facebook verzamelt herinneringen aan lezen.
- Musea, boekhandels, mediatheken organiseren tal van conferenties en workshops
- Sociale media creëren een sneeuwbaleffect, onverwacht, soms duizelingwekkend
- Wedstrijden en uitdagingen moedigen lezers aan om een iconische zin opnieuw te schrijven of hun favoriete scène te tekenen
Een overvloedige programmering, simpele seizoensgebonden passie?
De verzamelde energie straalt overal uit. Duizenden bezoekers stromen naar originele platen in het Hergé-museum, de Mediatheek Françoise Sagan richt een tijdelijke galerie in, Lyon reikt prijzen uit aan opkomende tekenaars. De grote boekhandels geven hun tintin-seizoen ritme met etalages vol zeldzame voorwerpen en verzamelalbums. De dynamiek strekt zich uit tot Spanje, Japan, Australië, en weeft een sterke wereldwijde web.
Wie had 30 jaar geleden gedacht dat de verjaardag van een uitgave uit 1929 zo'n plaats zou innemen in 2025?
Deze voortdurende dialoog brengt nieuwsgierigen, specialisten, gezinnen samen, niets lijkt de trend te willen vertragen. Het vuur smeult, op 10 januari, Wereld Tintin Dag blijft de gemeenschapspassie voeden.
Sociale media, simpel weerklank of echte agora?
#JournéeTintin stijgt, #TintinBD, #HommageHergé komen binnen, elke publicatie trekt zijn stroom van reacties, anekdotes, foto's uit iemands kindertijd of van een populaire muurschildering. Invloedrijke personen, fanaccounts, zelfs instellingen, creëren bruggen, lanceren tekenuitdagingen, vertellen hun herinneringen.
De geest van Hergé doordringt de digitale feed, elk gesprek leidt terug naar de kracht van een gedeelde saga. Het feest speelt zich zowel voor het scherm als rond een origineel paneel af, iedereen vindt zijn weg, oude lezers ontmoeten de nieuwe generaties.
Een Tintin-universum, een gefixeerde mythe of een laboratorium van invloed?
De papieren helden wachten niet tot ze worden afgestoft, ze leven, ze nodigen uit, ze schudden de codes op. De avonturen volgen elkaar op, de lezer verveelt zich nooit: gerechtigheid, vrede, solidariteit weerklinken in elke aflevering. Is dat wat zoveel mensen boeit? Waarschijnlijk. De kracht van de personages, hun humor, hun uniciteit, je draagt ze verder dan de simpele nostalgie, je vindt ze zelfs terug in de hedendaagse popcultuur.
De emblematische figuren, altijd zo actueel?
Tintin scherpt de nieuwsgierigheid aan, zet aan tot reflectie, laat niets los. Milou geruststelt, Haddock schudt, Tournesol drijft af, Castafiore punctueert. De verhalen rijgen zich aaneen, vervlechten zich, niets weegt. De overdracht van humor, de weigering tot compromissen, het vertrouwen in de ander, niets klinkt vals. We voeden ons ermee, we praten er lang over nadat we het album hebben dichtgeslagen.
De transversale invloeden, overstijgt de erfenis de stripwereld?
| Werk/Auteur | Genre/Oorsprong | Inspiratie Tintin |
|---|---|---|
| Astérix (Goscinny & Uderzo) | Frans-Belgische strip | Humoristische dialoog, culturele verwijzingen |
| Joann Sfar | Franse graphic novel | Grafische en thematische eerbetonen |
| Steven Spielberg | Cinema (Verenigde Staten) | Geanimeerde aanpassing van De Avonturen van Tintin |
| Lewis Trondheim | Nieuwe Franse strip | Narratieve en visuele referentie |
Festivals volgen, kunstenaars eren Hergé met respect, de stripwereld omarmt zonder angst de erfenis, citeert deze, draait deze om. De 10 januari, Wereld Tintin Dag functioneert zowel als collectief geheugen als bron van durf voor andere genres. Spielberg past het avontuur aan, Sfar voegt knipoogjes toe in zijn kaders, de verwijzingen zijn talrijk.
De overdracht, eeuwige vraag of nieuwe energie?
Het feest spreekt zowel kinderen als volwassenen aan. Je discussieert, je luistert, het fenomeen roept vragen op. Frankrijk herbergt meer dan 800.000 albums in omloop volgens de BNF, dat is een statistiek die veel zegt over de vitaliteit van het delen. De stripworkshops, de schoolclubs, alles is in beweging, we geven door, we delen, we tekenen. Digitale media verminderen deze overdracht niet, integendeel.
Acties in de klas of in clubs, simpel modeverschijnsel?
Workshop in de gemeentebibliotheek, een hele dag op de School voor Toegepaste Kunsten, we schetsen de raket van Objectif Lune, we gaan over de inktlijnen, we vertellen het getekende verhaal. Het ministerie van Onderwijs valideert, de strip komt in de lessen, we leren anders. Creativiteit draagt de passie stilletjes over, het gaat stap voor stap vooruit, zonder aan energie te verliezen.
Een verhaal dat in de familie wordt doorgegeven, illusie of solide verankering?
’s Avonds, een album dat op de salontafel ligt, iemand die de lok van Tintin op een vel papier schetst. Een vraag komt op, een herinnering komt terug, het is het precieze moment waarop de passie van de ene generatie op de andere wordt overgedragen. Wie zou zeggen dat deze familiale band verzwakt? Wie voelt niet de rilling, wanneer een kind de vervolg van een avontuur uitvindt?
De 10 januari, Wereld Tintin Dag, verzamelt niet alleen, het stelt vragen, het inspireert, het stelt de vraag naar de toekomst van het delen. Hoe vier je morgen? Wat wek je aan nieuwsgierigheid op? Het avontuur zal nooit stil worden, zolang de lezers het blijven laten leven, in het collectieve geheugen, in de boeken en nog veel meer.